quinta-feira, 4 de abril de 2024

Diário do absurdo e aleatório 205 - Emanuel Lomelino

Eu, que me reconheço como um sujeito atento e bom observador, há algum tempo vinha reparando que as grandes chancelas editoriais deixaram de usar o título “Antologia”, nos livros dedicados a um só autor, substituindo-o por “Poesia reunida”, “Prosa reunida” ou “Contos reunidos”, dependendo do género literário, ou usando apenas “Poemas”, “Prosas”, “Contos”. Confesso que detectei esta alteração, mas nunca aprofundei as razões.

Pois bem, eis senão quando, por mero acaso, descubro que esta mudança de denominação antológica aconteceu por dois motivos essenciais que, a bem da verdade, derivam de um só: a contínua utilização dos termos “antologia” e “colectânea” como sinónimos e sequente retificação ao incluir esta nova prerrogativa nos dicionários.

A parte curiosa desta situação é que, apesar de passarem a ser sinónimas, estas palavras continuam a ter definições que se contrapõem. Vejamos:

Antologia: é o conjunto formado por diversas obras que exploram uma mesma temática, período ou “autoria”.

Colectânea: recolha de excertos de “diversos autores”, geralmente subordinada a determinado tema, género ou época.

Confrontado com esta revelação, congratulo os grupos editoriais pela forma como conseguiram contornar esta situação absurda.

Dito isto, fico à espera para ver quando é que os dicionários vão assumir como sinónimos “tertúlia” e “sarau”.

Aí a casa cai.

Sem comentários:

Enviar um comentário